Amiga de Argentina Part II — Conversation
The new words you learned are highlighted in this conversation.
César | Dime una cosa, ¿cómo es el clima, | And tell me something, what is the climate like, |
cómo es, este, cómo se vive en Argentina | how is, um, how do they live in Argentina | |
en cuanto al clima de diferencia? | differently with regards to the climate? | |
¿Qué diferencia hay en Estados Unidos, | What difference is there in the United States, | |
dónde vives, con el clima de Argentina? | where you live, with the climate of Argentina? | |
Claudia | Bueno, igual que en Estados Unidos, ehn, | well, just like in the United States, um, |
de acuerdo al estado | according to the state | |
donde uno esté viviendo es... | where one is living it's... | |
el clima es diferente. | the climate is different. | |
En Argentina es igual. | In Argentina it's the same. | |
En el sur - en el norte de Argentina | In the south - in the north of Argentina | |
es muy cálido, muy tropical. | it's very warm, very tropical. | |
Y en el sur de Argentina es muy frío, | And in the south of Argentina it's very cold, | |
entonces los inviernos son muy fuertes. | so the winters are very strong. | |
Y en el norte no, no es así, es muy caluroso. | And in the north it's not like that, it's very hot. | |
César | Y dime Claudia, | And tell me Claudia, |
¿qué es lo que más te gusta de Estados Unidos? | what is it that you like most about the United States? | |
Claudia | Ehm, bueno, me gusta la igualdad que hay | Um, well, I like the equality that there is |
en cuanto a los derechos. | in regards to rights. | |
Me gusta la oportunidad que hay para, | I like the opportunity that there is to, | |
para trabajar, para salir adelante, | to work, to get ahead, | |
y especialmente que no, | and especially that (there isn't), | |
para los trabajos, | for the jobs, | |
no hay discriminación. | there isn't discrimination. | |
Entonces, esa parte me gusta mucho | So, I like that part a lot | |
porque si yo tengo más de cincuenta años, | because if I am over fifty years old | |
igual, puedo tener la misma oportunidad para trabajar | equally, I can have the same opportunity to work | |
que alguien de veinte. | as someone who is twenty. | |
En Argentina es un poco, un poco diferente. | In Argentina it's a little, a little different. | |
César | Y dime algo, | And tell me something, |
¿qué es lo que más extrañas de Argentina? | what is it that you miss most about Argentina? | |
Claudia | Ehn, todo menos el gobierno. | Um, everything except the government. |
César | ¿Qué es todo? | What is everything? |
En la lista de todas las cosas que más extrañas, | In the list of all the things that you miss most, | |
¿cuál sería la primera? | what would be first? | |
Claudia | La primera, bueno la familia por supuesto. | the first, well my (the) family of course. |
La familia, la comida, los amigos, ehm, | My (the) family, the food, my friends, um, | |
los parques grandes, la sociabilidad, | the big parks, the sociability (friendliness), | |
pero, lamentablemente no hay oportunidades de trabajo | but, unfortunately there aren't work opportunities | |
como aquí en Estados Unidos. | like here in the United States. | |
César | Y dime una cosa, | And tell me something, |
¿cómo se te ha hecho para aprender inglés? | how has learning English gone for you? | |
Claudia | ¿Aprender inglés? | Learning English? |
Ehm, bueno, eh, por ejemplo | Um, well, uh, for example | |
para mis hijos ha sido muy fácil. | for my children it has been very easy. | |
Como niños ya, ya son bilingües. | As children they're already bilingual. | |
Ehm para mi es un poquito, | Um for me it's a little, | |
un poquito más, más difícil; | a little more, more difficult; | |
pero allí estoy, | but there I am, | |
por lo menos ya la gente me está entendiendo. | at least people are understanding me now. | |
César | Espero que esta experiencia, | I hope that this experience, |
esta conversación les ayude | this conversation helps you | |
para aprender un poquito más el, | to learn a little better (more) the, | |
el idioma español que es tan bello | the Spanish language that is so beautiful | |
y por el día de hoy vamos a, a despedirnos. | and for today we are going to, to say good bye. | |
Me dio mucho gusto conversar contigo Claudia. | It was nice (a pleasure) chatting with you Claudia. | |
Y qué todos tengan muy buena tarde. | And may you all have a very nice afternoon. | |
Claudia | Gracias, yo también me sentí muy cómoda. | Thanks, I also felt very comfortable. |
Me, me divertí mucho y bueno | I had a lot of fun and well | |
siempre es lindo hablar de, | it's always nice to talk about, | |
del país de uno | about one's country | |
y de donde uno está viviendo aquí, | and about where one is living here, | |
también estar agradecida con, con Estados Unidos. | also being grateful with, with the United States. | |
César | Perfecto, gracias Claudia. | Perfect, thanks Claudia. |
Claudia | Ok, gracias a ti. | Ok, thanks to you. |
When you approach a native speaker it is helpful to know what to ask him or her. Your quest to learn Spanish should include as many conversations with native speakers as possible. The Premium Services demo will show you how you can better understand native Spanish speakers and become a master of Spanish comprehension. The Premium Services contain all of the Spanish Words lists and conversations.
Return to the Spanish words menu, which contains more Spanish words and conversations. There are also free Spanish lessons which will help you to speak in complete sentences available on the homepage.