Adding the letter -o to the end of a word does not instantly change the word from English to Spanish. This is a common mistake made by many. We’ve heard people do it, and probably get a laugh or two out of it. Just be careful as it can be both disrespectful and offensive.
Here are some instances where it actually does work.
English Spanish
Active Activo
Passive Pasivo
Massive Masivo
Notice how -ive ending changes to -ivo ending in Spanish. Isn’t learning Spanish fun?
Signed
E
Dave, Gracias para los sugestiones regarding familias de palabras similares a las en engles. Yo sabe algunos pero no entendi que fueron connected. Que facil aprenderlas.
Patricia
This is hilarious but your absolutely correct about people thinking this.